10.05.2012
Sztuka polsko-marokanska
3 maja to nie tylko dzien wolny w Polsce ale tez data do wpisania w kalendarzu marokanskim ¨dnia wymiany kulturalnej pomiedzy Polska i Marokiem¨.
Ambasada Polska w Rabacie na 220 rocznice podpisania Konstytucji i stosunkow kulturalnych z Marokiem zorganizowala w Bibliotece Narodowej w Rabacie wystawe artystow polskich i marokanskich. Nie zabraklo znanych osobistosci ze swiata kultury jak i polityki.
Mialam okazje byc zaproszona na ta wlasnie impreze. Odkrylam jak wielu marokanskich artystow studiowalo w Polsce, jak wielu polskich malarzy inspiruje sie sztuka marokanska. Piekne teksty Adama Mickiewicza tlumaczone na jezyk arabski robily wrazenie. Teksty ksiecia Adama Jerzego Czartoryskiego z 1885 roku i jego komentarze tekstow z Koranu daja wiele do myslenia. W tamtych czasach jednak bardziej szanowalo sie kulture arabska.
Cala impreza nie mialaby miejsca gdyby nie hrabia Jan Potocki, ktory to wlasnie 220 lat temu przybyl do Maroka i cala swoja podroz opisal w swojej ksiazce pt. ¨Voyage dans L'Empire de Maroc¨.
Warto ja przeczytac bo teksty ponadczasowe.
Zdjecia z uroczystosci:
Takich imprez powinno byc wiecej i musze zrobic wszystko zeby zorganizowac kulturalne spotkania w Marakeszu.
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Wspaniale, że coś takiego się odbyło, wspaniale, że o tym napisałaś...Z wielu względów. Po pierwsze, Maroko staje bardzo ważnym, bo otwartym, żyjącym w pokoju i pasjonującym turystycznie krajem. Po drugie, bo warto przypomnieć o związkach polsko-marokańskich, bo jak się okazuje, o czym nie wiedziałam, takowe były (niesamowity Jan Potocki, nigdy go o to nie podejrzewałam),a i my dzięki temu, możemy się pokazać w tym przepięknym kraju...Popieram organizację imprez kulturalnych, z Paryża niedaleko, dolecę! A tak przy okazji, czy duża jest Polonia w Maroku? Pozdrawiam serdecznie i dziękuję za minireportaż.
OdpowiedzUsuńDziekuje Ci za mile slowa. Z takim nastawieniem teraz na pewno bedziemy organizowac wiecej takich imprez kulturalnych. Zwiazki z MArokiem zawsze byly i faktycznie dla wielu nieznane a jednak znaczace. Przechadzajac sie miedzy witrynami z tekstami Mickiewicza tlumaczonymi na j.arabskim slyszalam slowa uznania od wielu Marokanczykow za tak piekne teksty, cudowna poezje. Mamy sie czym chwalic i wiem, ze Marokanczycy tak samo maja wiele do pokazania. Teraz maszyna ruszyla wiec chyba czesto bedziesz przyjezdzac do Maroka :)
OdpowiedzUsuńIle jest poloni w Maroku? W liczbach chyba tylko Ambasada wie. Ja wiem jedno, ze w Marrakech jest nas niewielu.
Pozdrawiam juz bardzo goraco:)